ungelöst Kirchenbucheintrag in Latein und schlecht lesbar, eine Herausforderung


Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch

Jahr, aus dem der Text stammt: 1778

Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hodschag







Hilfe, wer kann den Kirchenbucheintrag entziffern und übersetzen?



Wäre sehr dankbar dafür.



Es müsste Catharina Ansert sein, den Rest kann ich nicht lesen.



Gruß Hans



Angehängte Grafiken





Dateityp: jpg Ansert.jpg (142,1 KB)






via Ahnenforschung.Net Forum http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=84194

No comments:

Post a Comment